modi di dire: metafore paperesche
Le immagini delle papere piacciono molto al popolo della rete, lo vedo da quanti vengono a pescarle sia dal blog, sia dal sito. Ma c'è anche un altro tipo di immagine delle nostre amiche pennute molto diffuso: la metafora.
Indubbiamente la più utilizzata è "prendere una papera", ma ne esistono anche altre, alcune a me totalmente sconosciute, lo confesso! E' interessante notare l'internazionalità della metafora paperesca, limitandomi all'inglese vi riporto qui di seguito l'elenco che ho trovato
- ferrare le oche = fare una cosa impossibile
- ecco il becco dell'oca = ecco il tocco finale
- pelle d'oca = senzazione di freddo o paura (goose bump)
- essere un'oca = donna sciocca (to be a silly goose)
- passo dell'oca = passo di marcia militare (goose-step)
- porca l'oca = esclamazione di ira
- il figlio dell'oca bianca = persona rara
- prendere una papera = sbagliarsi nella pronuncia
- camminare con i piedi a papera=avere i piedi piatti
Ovviamente sono graditi i vostri contributi
fonte Centro Studi Italiani
I miei nonni dicono spesso "bere come un'oca" col significato di "bere molto e in continuazione". Però ad essere sincera non so se è un modo di dire conosciuto anche al di fuori della famiglia. :-)
RispondiEliminaLo sai che non ci avevo mai fatto caso!
RispondiEliminaPerò è vero, "porca l'oca" è proprio tutto vero.
si e' vero, cmq si usano qst metafore o modi di dire complimenti
RispondiEliminaciau
ciao a tutti..scusate il modo di dire collo di papero a un ragazzo che significato ha?? grazie!
RispondiEliminaQuando sono eccitato dico sempre alla tipa che me sta a fa veni o cello come un collo de papero
Eliminasquak
RispondiElimina@Ross
RispondiEliminaanche a casa mia si dice "bere come un'oca"
A Bari si usa dire: "ci si tu u figghie de la gaddina biang ?" Traduco: Chi sei tu il figlio della gallina bianca?. Quindi la gallina invece dell'oca
RispondiElimina